เนื้อเพลง BTS – BOY IN LUV

Pada kali ini saya mau share tentang lirik lagu terbaru dengan judul เนื้อเพลง BTS – BOY IN LUV. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog paling kece, paling top Song Lyricsdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
เนื้อเพลง BTS – BOY IN LUV

되고파 너의 오빠
เดวโกปา นอเอ โอปป้า
ผมอยากจะเป็นโอปป้าของคุณ
너의 사랑이 난 너무 고파
นอเอ ซารังอี นัน นอมู โกปา
อยากจะได้ความรักจากคุณ
되고파 너의 오빠
เดวโกปา นอเอ โอปป้า
ผมอยากจะเป็นโอปป้าของคุณ
널 갖고 말 거야 두고 봐
นอล กัทโก มัล กอยา ดูโก บวา
เดี๋ยวผมก็ได้คุณมาเอง คอยดูแล้วกัน

왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
흔드는 건데 흔드는 건데
ฮึนดือนึน กอนเด ฮึนดือนึน กอนเด
เขย่าหัวใจผมแบบนี้ เขย่าหัวใจผมแบบนี้

아빠, 아빤 대체 어떻게
อัปป้า อัปปัน เดเช ออตอเค
พ่อครับ พ่อทำได้ยังไงกัน
엄마 한테 고백한 건지
ออมม่า ฮันเต โคเบคึน กอนจิ
กับแม่น่ะ ไปคบกันได้ยังไง
편지 라도 써야 될런지
พยอนจี ราโด ซอยา ดึลลอนจี
จดหมาย ผมควรจะเขียนมันด้วยหรือไง
뭔지, 니 앞에서 난 먼지
มวอนจิ นี อัพเพซอ นัน มอนจิ
อะไรกัน พออยู่ต่อหน้าคุณผมก็กลายเป็นเศษฝุ่นไปเลย

괜히 틱틱대고 씩씩대고 징징대게 돼
คเวนนี ทิกทิกแดโก ชิคชิคแดโก จิงจิงแดเก เดว
ผมเริ่มหยาบคายและเอาแต่หงุดหงิดเมื่อไปบ่นนู่นนี่นั่นอยู่ต่อหน้าคุณ
나는 진지한데 찌질하게 시비나 걸게 돼
นานึล จินจีฮันเด จีจิลฮาเก ชิบินา กอลเก เดว
ผมน่ะจริงจังนะ แต่ผมเถียงกับคุณทีไรก็เป็นไอ้ขึ้แพ้ทุกที
뭔데 신경 쓰여 다 큰 날 애로 만들어
มวอนเด ชินกยอง ซือยอ คา คึน นัล เอลโล มันดือรอ
คุณทำเอาผมเป็นเด็กน้อยไปเลย
거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로
กอกูโร ควีจิบอึนกยอ อินยอลอึน ยอนีนือโร
ผมจะพลิกสถานการณ์จากคนรู้จักให้เป็นคนรักเอง

대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아
เดฮัคคาจิโด นอรัง กันดามยอน ชาม จัล กอล กอซ กัททา
ถ้าได้เข้ามหาลัยไปกับคุณ มันต้องไปได้ดีแน่
가나다라마바사아 하쿠나마타타!
กานาดารามาบาซาอา ฮาคูนามาทาทา
กานาดารามาบาซา ไม่ต้องกังวลไป
똑같은 프로필 사진 왜 자꾸 확인할까
ตอกกัทอึน โปรกิล ซาจิน เว จักกุ ฮวากีฮัลกา
รูปโปรไฟล์คุณก็เหมือนเดิมทำไมผมยังเข้าไปส่องมันซะทุกวัน
그렇다고 착각하지마 쉬운 남자 아냐
กึนรอทาโก ชักกักฮาจีมา ซวีอุน นัมจา อานียา
แต่อย่าเข้าใจผิดไปเชียว ผมน่ะไม่ใช่ผู้ชายง่ายๆหรอกนะ

안달 났어 나 안달 났어
อันดัล นัซซฮ นา อันดัล นัซซอ
หงุดหงิด ผมน่ะหงุดหงิด
니가 뭔데? 너만 잘났어?
นีกา มยอนเด นอมัน จัลลัทซอ
คิดว่าเป็นใคร สูงส่งขนาดนั้นเลยหรือไง
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
เว นารึล จักกุ นอรยอ นลรยอ
ทำไมต้องมาปั่นหัวกันแบบนี้ แบบนี้
너 이제 그만 hol' up hol' up
นอ อีเจ คือมัน hol' up hol' up
ตอนนี้พอเถอะ หยุดซะ หยุดซะ

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
왜 내 맘을 흔드는 건데
เว เน มามึล ฮึนดือนึน กอนเด
ทำไมต้องมาเขย่าหัวใจผมแบบนี้
흔드는 건데 흔드는 건데
ฮึนดือนึน กอนเด ฮึนดือนึน กอนเด
เขย่าหัวใจผมแบบนี้ เขย่าหัวใจผมแบบนี้

겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl 
กททือรน bad bad girl ซกอือรน bad bad girl
ภายนอกคุณ bad bad girl ภายในคุณใช่ bad bad girl
나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될 걸
นา กัททึน นัมจัล นทซึมยอน ฮูเฮวฮาเก เดว กอล
ถ้าเสียผมไปคุณต้องเสียใจสุดๆแน่
메신저 확인해놓고 누르지 않는 너의 행위
เมชินจอ ฮวากินเนโนโก นูรือจิ อันนึน นอลอิ เฮงงี
ผมรู้คุณเช็คข้อความ แต่ดันไม่ยอมส่งกลับ
"1" 자리 없어 짐과 동시에 속만 타지 네비게
อิล จารี ออบซอ จิมกวา ดงชิเอ ซอกมัน ทาจี นาวี
เลข 1 ที่หายไปทำเอาผมแทบคลั่ง
이션이나 살까 봐 (빠름 빠름 빠름) 
เก็ทชั่นอีนา ซัลกา บวา (ปารึม ปารึม ปารึม)
ผมควรจะซื้อเครื่องนำทางโดย เร็ว เร็ว เร็ว
어필하려고 계속 난 (아둥 바둥 바둥)
ออพิลฮารยอโก คเยซก นัน (อาดึง บาดึง บาดึง)
ผมลองพยายามจะดึงดูดขึ้น ผมเอาแต่ ลอง ลอง ลอง
진심? (I got 'em) 뒷심? (I got 'em)
จินชิม (I got 'em) ควีชิม (I got 'em)
ความจริงใจ (มีแล้ว) ความอดทน (มีแล้ว)
내가 유일하게 갖지 못한 건 너의 (아름 아름 다움)
เนกา ยูอิลฮาเก คัชจี มซฮัน กอน นอเอ (อารึม อารึม ดัม)
สิ่งเดียวที่ผมยังไม่ได้จากคุณคือ (ความงด งด งาม)

이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol' up
อี เนกา ออตอเค บยอนฮามยอน ดเวเกทนี hol' up
แล้วผมจะเปลี่ยนตัวเองยังไง เดี๋ยวนะ !
밀당? 어장? 그런 거 난 잘 몰러
มิลดัง ออจัง กือรอน กอ นัน จัล มลลา
เกมทายใจพวกนี้น่ะเหรอ ไม่รู้จักหรอก
대신 아프면 119 말고 날 불러
แดชิน อาพืมยอน อิลอิลคู มัลโก นัล บุลรอ
แต่ถ้าคุณป่วยแทนที่จะโทรหา 119 ก็โทรมาหาผมได้นะ
니가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러
นีกา อุลรามยอน อูรอ อูรามยอน อูซอ กูรือรามยอน กูรอ
ให้ผมร้องผมก็จะร้อง ให้หัวเราะก็จะหัวเราะ ให้กลิ้งก็จะกลิ้ง

안달 났어 나 안달 났어
อันดัล นัซซฮ นา อันดัล นัซซอ
หงุดหงิด ผมน่ะหงุดหงิด
니가 뭔데? 너만 잘났어?
นีกา มยอนเด นอมัน จัลลัทซอ
คิดว่าเป็นใคร สูงส่งขนาดนั้นเลยหรือไง
왜 나를 자꾸 놀려 놀려
เว นารึล จักกุ นอรยอ นลรยอ
ทำไมต้องมาปั่นหัวกันแบบนี้ แบบนี้
너 이제 그만 hol' up hol' up
นอ อีเจ คือมัน hol' up hol' up
ตอนนี้พอเถอะ หยุดซะ หยุดซะ

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

되고파 너의 오빠
เดวโกปา นอเอ โอปป้า
ผมอยากจะเป็นโอปป้าของคุณ
너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
นอรึล ฮยางฮัน นาเอ มาอึมอึล เว มลรา
ทำไมไม่รับรู้ถึงความรักของผมบ้างเลย
나를 모른 척해도 차가운 척해도
นารึล โมรึน ซอกเฮโด ชักกาอึน ซอกเฮโด
ถึงแม้คุณจะเมินผมแบบนี้ ทำเย็นชาใส่กันแบบนี้
널 밀어내진 못하겠어
นอล มีรึนเนจิน มททาเกทซอ
ผมก็ไม่อาจลบคุณไปจากใจได้เลย
되고파 너의 오빠
เควโกปา นอเอ โอปป้า
ผมอยากจะเป็นโอปป้าของคุณ
너의 남자가 될 거야 두고 봐
นอเอ นัมจากา เดว กอยา คูโก บวา
ผมจะไปเป็นผู้ชายของคุณเอง คอยดูแล้วกัน
나의 마음이 네게 닿도록
นาเอ มาอึมมี เนเก ดาโทรก
เพื่อให้หัวใจของผมได้ส่งไปถึงคุณ
지금 달려갈 거야
จีกึม ดัลรยอกัล กอยา
ตอนนี้ผมจะวิ่งไปหาคุณเอง

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

꽉 잡아 날 덮치기 전에
ควัก จับอา นัล ดอพชิกิ ชอนเน
จับผมเอาไว้ซะก่อนจะกระโจนใส่คุณ
내 맘이 널 놓치기 전에
เน มามี นึล นอชชิกิ ชอนเน
ก่อนที่หัวใจของผมจะปล่อยคุณแล้ว
Say what you want Say what you want
พูดออกมาเลย พูดออกมาเลย
니가 진짜로 원하는 게 뭐야
นีกา จินจาโร วอนฮานึล เก มวอยา
คุณน่ะจริงๆแล้วต้องการอะไรกันแน่

------------------------------------
CREDIT: BreakoutArmy 
(facebook.com/BreakOutsArmy)


Sekian blog lirik lagu yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง BTS – BOY IN LUV

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di blog kita ya, share juga di twitter dan facebook Song Lyrics sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://sonlyric.blogspot.com/2015/04/bts-boy-in-luv.html

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top