เนื้อเพลง FT ISLAND – PRAY
또 다른 현실 속에 속삭이던 많은 거짓말
โต ทารึน ฮยอนชิล โซเก ซกซากีดอน มานึน คอจิลมัล
คำโกหกทั้งหมดนั้นล้วนเป็นเสียงกระซิบในความเป็นจริงที่แต่ต่างกันไป
진실은 사라지고 어둠 안에 갇힐 뿐
ชินชีรึน ซาราจีโก ออดูม อาเน คาทิล ปูน
ความจริงเหล่านั้นต่างก็หายไปและถูกกักขังไว้ในความมืดมิด
무능력한 현실 속에 작아지는 나의 외침이
มูนึงรยอคัน ฮยอนชิล โซเก ชากาจีนึน นาเอ เวชีมี
เสียงตะโกนของผมช่างเล็กน้อยเหลือเกินในความเป็นจริงที่อ่อนแอนี้
거짓이란 세상 속에 무의미한 일 일뿐인 걸
คอจีชีรัน เซซัง โซเก มูอึยมีฮัน อิล ริลปูนิน กอล
มันไม่มีความหมายอะไรเลยในโลกของการหลอกลวง
See you now? See me now?
I’m broken in my faith
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
무엇도 할 수 없는
มูออซโต ฮัล ซู ออมนึน
ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย
Oh, please god tell me!
Oh,ได้โปรด พระเจ้าบอกผมที
멈춰진 세상을
มอมชวอจิน เซซังอึล
ในโลกที่ช่างเย็นชานี้
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
소리쳐 외치는 날 oh
โซรีชยอ เวชีนึน นัล oh
ในวันที่ผมตะโกนออกไป
다신 길을 잃지 않도록
ทาชิน คีรึล อิลจี อันโดรก
เพื่อว่าผมจะไม่สูญเสียแนวทางของผม
I’ll pray~ I’ll pray~ I’ll pray~
I’ll pray for you
또다시 반복되는 이길 수도 없는 싸움에
โตทาชี พันบกตเวนึน อีกิล ซูโด ออมนึน ซาอูเม
เส้นทางนี้วนกลับมาอีกครั้ง ในการต่อสู้นี้ที่ไม่มีทางชนะได้เลย
몇 번을 부딪혀도 상처만 커질 뿐
มยอช พอนึล พูดิจ-ชยอโด ซังชอมัน คอจิล ปูน
แล้วเมื่อไรก็ตามที่ผมต่อต้านมัน มันก็มีแต่จะทำให้รอยแผลผมยิ่งโตมากขึ้น
눈을 뜨면 시작되는 정해져 있는 결과에
นูนึล ตือมยอน ชีจักตเวนึน ชองแฮจยอ อินนึน คยอลกวาเอ
เมื่อผมลืมตาขึ้นมา คำตอบมันก็มีเรียบร้อยแล้ว
익숙해지는 것은 무의미한 일 일뿐인 걸
อิกซุกแคจีนึน คอซึน มูอึยมีฮัน อิล ริลปูนิน กอล
ผมพยายามทำตัวให้ชิน แต่มันก็ดูไม่มีความหมายอะไร
See you now? See me now?
I’m broken in my faith
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
무엇도 할 수 없는
มูออซโต ฮัล ซู ออมนึน
ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย
Oh, please god tell me!
Oh,ได้โปรด พระเจ้าบอกผมที
멈춰진 세상을
มอมชวอจิน เซซังอึล
ในโลกที่ช่างเย็นชานี้
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
소리쳐 외치는 날 oh
โซรีชยอ เวชีนึน นัล oh
ในวันที่ผมตะโกนออกไป
다신 길을 잃지 않도록
ทาชิน คีรึล อิลจี อันโดรก
เพื่อว่าผมจะไม่สูญเสียแนวทางของผม
Oh, please god help me
Oh,ได้โปรด พระเจ้าช่วยผมที
남겨진 날 좀 봐줘
นัมกยอจิน นัล ชม บวาจวอ
มองมาที่ผมที่อยู่อย่างโดดเดี่ยวตรงนี้
Oh, please god help me
Oh,ได้โปรด พระเจ้าช่วยผมที
차가운 눈물만
ชากาอุน นูนมูลมัน
มีแค่น้ำตาที่แสนหนาวเย็น
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
무엇도 할 수 없는
มูออซโต ฮัล ซู ออมนึน
ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย
Oh, please god tell me!
Oh,ได้โปรด พระเจ้าบอกผมที
멈춰진 세상을
มอมชวอจิน เซซังอึล
ในโลกที่ช่างเย็นชานี้
Oh, please god hear me?
Oh,ได้โปรด พระเจ้าได้ยินผมไหม?
소리쳐 외치는 날 oh
โซรีชยอ เวชีนึน นัล oh
ในวันที่ผมตะโกนออกไป
다신 길을 잃지 않도록
ทาชิน คีรึล อิลจี อันโดรก
เพื่อว่าผมจะไม่สูญเสียแนวทางของผม
I’ll pray~ I’ll pray~ I’ll pray~
(무능력한 현실 속에 작아지는 나의 외침이
(มูนึงรยอคัน ฮยอนชิล โซเก ชากาจีนึน นาเอ เวชีมี
(เสียงตะโกนของผมช่างเล็กน้อยเหลือเกินในความเป็นจริงที่อ่อนแอนี้
거짓이란 세상 속에 무의미한 일 일뿐인 걸)
คอจีชีรัน เซซัง โซเก มูอึยมีฮัน อิล ริลปูนิน กอล)
มันไม่มีความหมายอะไรเลยในโลกของการหลอกลวง )
I’ll pray for you
I’ll pray~ I’ll pray~ I’ll pray~
(눈을 뜨면 시작되는 정해져 있는 결과에
(นูนึล ตือมยอน ชีจักตเวนึน ชองแฮจยอ อินนึน คยอลกวาเอ
(เมื่อผมลืมตาขึ้นมา คำตอบมันก็มีเรียบร้อยแล้ว
익숙해지는 것은 무의미한 일 일뿐인 걸)
อิกซุกแคจีนึน คอซึน มูอึยมีฮัน อิล ริลปูนิน กอล)
ผมพยายามทำตัวให้ชิน แต่มันก็ดูไม่มีความหมายอะไร )
I’ll pray~~
----------------------------
Hangul : Music.Duam
Eng Trans : Pop!gasa
Thai Trans : AlmightyTeoy
0 komentar:
Post a Comment