Mujou de wa nakute
Mimi wo sumaseba kikoeru
Waraigoe ga saki hokotteiru
Time is flowing, that is
not something cruel.
If I clear my ears, I hear it:
The laughing voice is proud far away.
Tada tsuyoku aritai to
Tada onore ga tame dake ni to
Sono senaka ga dareka no tame ni nari
Ima wo kizuite irunda!
Just wanting to be strong and
only doing it for my own sake.
That back is becoming something for someone's sake.
I'm going to build up the present!
Ame ga chi wo nurasu tabi hi ga terasu tabi
Kodou ga izanau yume chiru michi e to
Aoida oozora ga toki wo kake tsunagu
Tada hitotsu no oi motometa mono
The trip where the rain wets my blood, the day that lights up my trip.
Hardship is inviting to a dream, scattering on the way.
Looking up at the firmanent, it is connecting to time.
I have just one thing I wanted to chase and reach.
Senaka wa misezu mae e
Butsukari tsuzukete
Kizu no kazu dake mebaeru
Waga chikara ga saki hokotte yuku
Before I show my back,
I'll continue to clash.
Only letting the amount of wounds bud,
my power is boasting itself beyond here.
Motto tsuyoku naritai to
Motto mieru sono saki e to
Uchiku daita kabe no mukougawa ni
Ima wo kizuite yukunda!
Wanting to be even stronger,
Seeying more beyond there.
Smashing on the other side of the wall.
I'm going to build it right now!
Ame ga chi wo nurashite mo hi ga terashitemo
Doryoku ga michibiku saranaru shiren e to
Hibiita otakeba ga toki wo koe tsunagu
Tada hitotsu no oi motometa mono
Even if the rain wets my blood, even if my days are illuminated,
Effort will lead the way even more towards the tests.
The resounding war cry exceeds time, connecting to
the only thing I wanted to chase and reach.
Kabe wa takai hou ga ii sore yori sara ni takami e
Nigeru koto nado shirazu ni kita
Sainou nado nakute ii sore wo mo koeru chikara wo
Kono kobushi de tsukande yuku wow
I like high walls, above that, I like them even more when they're higher than that.
I came here, not knowing about escape.
Not having any talent, but that's okay. I'll overcome it with power.
With this fist, I'll grasp it. wow!
Ame ga chi wo nurasu tabi hi ga terasu tabi
Kodou ga izanau yume chiru michi e to
Aoi da oozora ga toki wo kake tsunagu
Tada hitotsu no oi motometa mono oi motometa mono wow wow
The trip where the rain wets my blood, the day that lights up my trip.
Hardship is inviting to a dream, scattering on the way.
Looking up at the firmanent, it is connecting to time.
I have just one thing I wanted to chase and reach, one thing I wanted to chase and reach, wow wow.
Shinpachi Nagakura (CV. Yuichiro Umehara) - Tada hitotsu English lyrics/translation
Japanese lyrics
Shinpachi Nagakura (CV. Yuichiro Umehara) - Tada hitotsu English lyrics/translation
New Song Lyrics
New Song Lyrics Best Lyrics New Songs
0 komentar:
Post a Comment