เนื้อเพลง Super Junior - THIS IS LOVE

Pada kali ini saya mau share tentang lirik lagu terbaru dengan judul เนื้อเพลง Super Junior - THIS IS LOVE. Dan berjumpa lagi dengan saya di blog paling kece, paling top Song Lyricsdan bagi teman teman yang ingin blog ini update terus silahkan berkomentar ya . .. ^_^ Baca juga tentang postingan saya sebelumnya :
เนื้อเพลง  Super Junior - THIS IS LOVE

[Eunhyuk]Yeah This is love
[Donghae]Woo Come on girl

[Donghae]수 백 개의 단어 수 천 개의 모습
ซู แบก แกเอ ทานอ ซู ชอน แกเอ โมซึบ
ถ้อยคำเป็นร้อยคำ รูปภาพเป็นพันภาพ
보면 또 같은 들어도 같은
โบมยอน โต คัททึน ทือรอโด คัททึน
ฉันเห็นมัน ได้ยินมัน และมันก็ดูเหมือนๆกันไปหมด
[Sungmin]참 모호한 기분 어렵고도 쉬운
ชัม โมโฮฮัน คีบุน ออรยอบโดโด ชวีอุน
มันเป็นความรู้สึกที่แปลกๆ มันทั้งยาก ทั้งง่าย
수많은 사랑 그 똑같은 사랑
ซูมานึน ซารัง คือ ตกกัททึน ซารัง
จากความรักที่มากมายหลายแบบ มันก็เป็นความรักแบบเดียวกัน

[Leeteuk]반짝이는 물방울들
พันจากีนึน มุลบังงุลดึล
สายน้ำที่ส่องประกาย
적실 듯 날 스쳐가
ชอกชิล ดึซ นัล ซึชยอกา
ผ่านผมไปเหมือนจะทำให้ผมเปียก
[Kyuhyun]모두 고만 고만 비슷한 스침 들 뿐
โมดู โคมัน โคมัน พีซึซฮัน ซึชิม ดึล ปุน
นี่คือความรู้สึกเล็กๆ คล้ายๆกันของการเผชิญหน้าแต่ละครั้ง
[Leeteuk]처음엔 좀 방심했고
ชออือเมน จม บังชิมแฮซโก
ก่อนอื่น ผมลดการป้องกันตัวลง
어느새 생각하지
ออนือแซ แซงกักฮาจี
ทันใดนั้น ผมก็คิดขึ้นมาว่า
[Kyuhyun]이미 어깨 위를 적시는
อีมี ออแก วอรึล ชอกชีนึน
คุณก็เหมือนกับสายฝน
빗방울처럼
บิซบังงุลชอรอม
ที่จู่ๆก็ตกลงมาเปียกบนไหล่ของผม

[Eunhyuk]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
여린 바람도
ยอริน พารัมโด
เหมือนกับสายลมเบาๆ
길 가에 피어난 수수한 꽃도
คิล กาเอ พีออนัน ซูซูฮัน กซโด
เหมือนกับดอกไม้ธรรมดาๆที่บานอยู่บนถนน
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
아주 작은 게
อาจู ชากึน เก
คุณทำให้ผมคิดได้ว่า
[Ryeowook]사랑이었다는 걸 알게 해 준 너
ซารังงีออซดานึน กอล อัลเก แฮ จุน นอ
ความรักมันเป็นสิ่งที่เล็กๆน้อยๆเท่านั้น

[Heechul]L.O.V.E
ความรัก
지난 봄날부터 써온
จีนัน พมนัลบูทอ ซออน
ตั้งแต่ฤดูใบไม้ผลที่แล้ว
너와 나의 첫 번째 이야기
นอวา นาเอ ชอซบอนเจ อียากี
เรื่องราวความรักบทแรกของเราได้เริ่มต้นขึ้น
매일이 Lovely day
แมอีรี Lovely day
ทุกๆวัน เป็นวันที่สวยงาม
어느새 우린 진심 어린
ออนือเซ อูรี ชินชิม ออริน
ตอนนี้ ความสัมพันธ์ของเรา
거울 같은 사이 네가 좋은 이유
กออุล คัททึน ซาอี นีกา โชอึน อียู
ก็เหมือนกับกระจกที่จริงใจ ไม่โกหก เหตุผลที่ผมชอบคุณน่ะเหรอ
글쎄 말하자면 우리들의 사랑은
คึลเซ มัลฮาจามยอน อูรี ดือเร ซารังงึน
นั่นสินะ ถ้าจะพูดไป ความรักของเรา
Andante보다 많이 빠른 행복
Andanteโบดา มานี ปารึน แฮงบก
ก็เหมือนกับความสุขที่รวดเร็วยิ่งกว่าจังหวะเพลงอันดานเต
내게 소원이 있나요 라고 물으면
แนเก โซวอนี อิซนาโย ราโก มูรือมยอน
ถ้าพวกเขาถามว่าผมมีความปรารถนาอะไรมั้ย
오직 너라고 영원히
โอจิก นอราโก ยองวอนฮี
ผมจะตอบว่ามันคือคุณ แค่คุณเท่านั้น
해바라기처럼 머문다고
แฮบารากีชอรอม มอมุนดาโก
ผมจะอยู่กับคุณตลอดไปเหมือนกับดอกทานตะวัน

[Kangin]이리 좀 더 가까이 와
อีรี จม ทอ กากาอี วา
เข้ามาใกล้ๆอีกซักหน่อยสิ
안에 다 들어가게
อาเน ทา ทือรอกาเก
ผมจะได้เข้าไปในใจคุณได้หมด
[Ryeowook]네가 흔한 얘길 듣다가 녹을까 봐
เนกา ฮนฮัน แยกิล ทึดทาโก โนกึลกา บวา
ถ้าหากว่าคุณละลายไปกับเรื่องธรรมดาๆ
[Kangin]사랑이란 네모 안에
ซารังงีรัน เนโม อาเน
ในช่องสี่เหลี่ยมที่เรียกว่ารัก
적어야 할 정답들을
ชอกอยา ฮัล ชองดัมดือรึล
ผมจะเขียนคำตอบพวกนั้นลงไป
[Ryeowook]그저 먼 곳에서 찾았던 나에게 넌
คือจอ มอน โกเซซอ ชาจัซดอน นาเอเก นอน
คุณมาหาผมจากที่ๆไกลแสนไกล

[Sungmin]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
여린 바람도
ยอริน พารัมโด
เหมือนกับสายลมเบาๆ
길 가에 피어난 수수한 꽃도
คิล กาเอ พีออนัน ซูซูฮัน กซโด
เหมือนกับดอกไม้ธรรมดาๆที่บานอยู่บนถนน
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
아주 작은 게
อาจู ชากึน เก
คุณทำให้ผมคิดได้ว่า
[Kyuhyun]사랑이었다는 걸 알게 해 준 너
ซารังงีออซดานึน กอล อัลเก แฮ จุน นอ
ความรักมันเป็นสิ่งที่เล็กๆน้อยๆเท่านั้น

[Eunhyuk]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
맑은 하늘도
มัลกึน ฮานึลโด
เหมือนกับท้องฟ้าที่แจ่มใส
수평선 저 너머 사는 태양도
ซูพยองซอน ชอ นอมอ ซานึน แทยังโด
เหมือนกับดวงอาทิตย์ที่อยู่เหนือเส้นขอบฟ้า
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
세상 모든 게
เซซังโมดึนเก
ทุกๆอย่างในโลก
[Ryeowook]사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
ซารังอีออซดานึน กอล คารือชยอ จุน นอ
คุณสอนผมว่าทั้งหมดนั้นเปรียบได้กับความรัก

[Siwon]몇 초면 잊혀져 갈
มยอช โชมยอน อีชยอ-จยอ กัล
ท่ามกลางคนธรรมดาๆ
간단한 사람들 속
คันดานัน ซารัมดึล ซก
ที่ผมจะลืมได้ภายในเวลาไม่กี่วินาที
[Leeteuk]다른 너를 알아
ทารึน นอรึล อารา
ผมรู้ ว่าคุณแตกต่างไปจากนั้น
[Donghae]저 별들처럼 Love Love
ชอ พยอลดึลชอรอม Love Love
ความรักที่เหมือนกับดวงดาว
그대로인 Love Love
คือแดโรอิน Love Love
ความรัก ที่มีแนวทางของมันเอง
[Ryeowook]너와 나 나
นอวา นา นา
คุณกับผม
단 둘이서
ทัน ทูเรซอ
แค่เราสองคน

[Eunhyuk]Hold ya Just wanna hold ya
ผมอยากจะกอดคุณไว้
[Kyuhyun]좀 더 가까이
จม ทอ กากาอี
เข้าไปใกล้ๆอีก
Just wanna hold ya
ผมแค่อยากจะกอดคุณไว้

[All]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
여린 바람도
ยอริน พารัมโด
เหมือนกับสายลมเบาๆ
길 가에 피어난 수수한 꽃도
คิล กาเอ พีออนัน ซูซูฮัน กซโด
เหมือนกับดอกไม้ธรรมดาๆที่บานอยู่บนถนน
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
아주 작은 게
อาจู ชากึน เก
คุณทำให้ผมคิดได้ว่า
[Donghae]사랑이었다는 걸 알게 해 준 너
ซารังงีออซดานึน กอล อัลเก แฮ จุน นอ
ความรักมันเป็นสิ่งที่เล็กๆน้อยๆเท่านั้น

[All]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
맑은 하늘도
มัลกึน ฮานึลโด
เหมือนกับท้องฟ้าที่แจ่มใส
수평선 저 너머 사는 태양도
ซูพยองซอน ชอ นอมอ ซานึน แทยังโด
เหมือนกับดวงอาทิตย์ที่อยู่เหนือเส้นขอบฟ้า
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
세상 모든 게
เซซังโมดึนเก
ทุกๆอย่างในโลก
[Kyuhyun]사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
ซารังงีออซดานึน กอล คารือชยอ จุน นอ
คุณสอนผมว่าทั้งหมดนั้นเปรียบได้กับความรัก

[All]This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
여린 바람도
ยอริน พารัมโด
เหมือนกับสายลมเบาๆ
길 가에 피어난 수수한 꽃도
คิล กาเอ พีออนัน ซูซูฮัน กซโด
เหมือนกับดอกไม้ธรรมดาๆที่บานอยู่บนถนน
This is love This is love
ความรักก็เป็นแบบนี้เอง
아주 작은 게
อาจู ชากึน เก
ช่างเล็กน้อยเหลือเกิน
[Ryeowook]사랑이었다는 걸 가르쳐 준 너
ซารังงีออซดานึน กอล คารือชยอ จุน นอ
คุณสอนผมว่าความรักเปรียบได้กับอะไร

Credit
Hangul Lyric : Melon
English Translation : Popgasa
Thai Romanization & Translation : magebamii.wordpress.com

Sekian blog lirik lagu yang dapat saya bagikan tentang เนื้อเพลง Super Junior - THIS IS LOVE

. biar tetap update blognya silahkan berkomentar Di blog kita ya, share juga di twitter dan facebook Song Lyrics sekian dari saya permalink untuk post kali ini adalah https://sonlyric.blogspot.com/2014/10/super-junior-this-is-love.html

CONVERSATION

0 komentar:

Post a Comment

Back
to top