เนื้อเพลง G-Dragon - That XX (그XX)
VERSE 1.
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
อูยอนนี่ กีรึล กอทดา นี นัมจัล บวัทซอ (Yea I saw him)
ผมเห็นผู้ชายคนใหม่ของคุณเดินกับหญิงอื่น
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
ฮกชีนา เฮทตอน เน เยกัมมี มัทจัทซอ (I told you)
ลางสังหรณ์ของผมกลายเป็นเรื่องจริงแล้วสินะ
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
นีกา จุน บันจีรึล เพโก ฮันจอกกึน ปัลจังกึล กีโก
ผมเห็นเขาถอดแหวนที่คุณให้ไว้ แล้วควงแขนกับผู้หญิงคนนั้น
그냥 여기까지만 말할게 (I don’t wanna hurt you)
กึนยัง ยอกีกาจีมัน มัลฮัลเก (I don’t wanna hurt you)
ผมคงไม่มีอะไรจะพูดแล้วละ ผมไม่อยากทำให้คุณเจ็บปวดอีก
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why?)
กึนเด โอฮิลรยอ นอนึน เนเก ฮวารึล เน (Why?)
แต่คุณกลับโกรธผมทำไมละ
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you’re right)
กึนนึน จอลเดโร กึลรอล อิลกา ออบเด (Sure you’re right)
บอกว่าเขาคนนั้นไม่มีทางทำกับคุณแบบนั้นหรอก ใช่คุณพูดถูก
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
นานึน นี นุนชิล ซัลพีโก เนกา จัล มท บน กอราโก
ผมต้องควบคุมตัวเองเอาไว้ บอกว่าผมนั้นผิดเอง
그래 널 위해 거짓말할게 (I’m sorry)
กึลเร นอท วีเฮ กอจิทมัลฮัลเก (I’m sorry)
ใช่ ผมเป็นฝ่ายโกหกคุณ ขอโทษนะ
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh นัล มลลาจูนึน นีกา มีวอ
ผมเกลียดที่คุณนั้นไม่เคยรู้จักตัวตนผมเลย
이 기다림이 싫어
อี กีดาริมมี ชีรอ
ผมเกลียดที่ต้องคอยเฝ้ารอคุณข้างเดียวมาตลอด
그 손 이제 놓으라고
ซอน อีเจ นออึลราโก
ตอนนี้ผมจะปล่อยคุณให้จากไปเอง
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
นีกา ซึลพอฮัน เตมยอน นานึน จูกึล กอทมัน กัทดาโก baby
เมื่อใดที่เห็นคุณเสียใจ ผมรู้สึกเหมือนตายทั้งเป็น
CHORUS.
그 XX보다 내가 못한 게 뭐야
กือ เซงกีโบดา เนกา มทชัน เก มวอยา
นี่ผมมีดีน้อยกว่าไอ้ชั่วนั่นงั้นเหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
ตอเดเช เว นานึน กาจิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงอยู่กับคุณไม่ได้
그 XX는 너를 사랑하는 게 아냐
กือ เซงกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อันยา
คนเลว คนนี้มันไม่มีสิทธิ์รักคุณเลยสินะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกกาจี พาโบกัทจี อุลโกมัน อิทซึล กอยา
จนกระทั่งตอนนี้ คุณยังคงร้องไห้อย่างกับคนน่าสมเพช
VERSE 2.
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 (You look happy)
นอน กือ ซารัม เยกิล ฮัล เตน เฮงบกเค โบยอ (You look happy)
คุณดูมีความสุขนะเวลาพูดถึงเขาคนนั้น ดูมีความสุขเหลือเกิน
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I’m happy)
อีรอกเกราโด อุทซึนนี โจวา โบยอ (I’m happy)
คุณยิ้มอย่างสดใส ผมยินดีด้วยจริงๆ
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
กึลรึล จองมัล ซารังฮันดาโก มัทชี ยองวอนฮัลกอราโก
ผมไม่รู้ว่าจะพูดอะไรอีกแล้ว
믿는 네 모습이 I don’t know what to say no mo
มิทดึน นี โมซึบบี I don’t know what to say no mo
ดูคุณเชื่อว่าตัวเองนั้นรักเขามากและขาดเขาไม่ได้
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
นอเย ชินกิทดึล โมดู กึลรึล จัล อัลรา (yup they know)
เพื่อนคุณต่างรู้ธาตุแท้เขาดี
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It’s you)
ปอนนี ดา โบอีนึนกอล นอมัน เว มท บวา (It’s you)
พวกเขารู้ทุกอย่างแต่ทำไมคุณไม่เคยรู้บ้างเลย
They say love is blind Oh baby you so blind
มีคนบอกไว้ว่าความรักทำให้คนตาบอด คุณมันหน้ามืดตามัวจริงๆ
제발 헤어지기를 바랄게
เชบัล เฮยอจีกีรึล บารัลเก
ผมหวังให้คุณกับเขาเลิกกันจริงๆ
Oh 날 몰라주는 네가 미워
Oh นัล มลลาจูนึน นีกา มีวอ
ผมเกลียดที่คุณนั้นไม่เคยรู้จักตัวตนของผมเลย
이 기다림이 싫어
อี กีดัลรีมี ชีรอ
ผมเกลียดที่ต้องคอยเฝ้ารอคุณข้างเดียวตลอดมา
그 손 이제 놓으라고
ซอน อีเจน นออึลราโก
ตอนนี้ผมจะปล่อยคุณให้จากไปเอง
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
นีกา ซึลพอฮัน เตมยอน นานึน จูกึล กอทมัน กัทดาโก baby
เมื่อใดที่เห็นคุณเสียใจ ผมรู้สึกเหมือนตายทั้งเป็น
CHORUS.
그 XX보다 내가 못한 게 뭐야
กือ เซงกีโบดา เนกา มทชัน เก มวอยา
นี่ผมมีดีน้อยกว่าไอ้ชั่วนั่นงั้นเหรอ
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
ตอเดเช เว นานึน กาจิล ซู ออบนึน กอยา
ทำไมผมถึงอยู่กับคุณไม่ได้
그 XX는 너를 사랑하는 게 아냐
กือ เซงกีนึน นอรึล ซารังฮานึน เก อันยา
คนเลว คนนี้มันไม่มีสิทธิ์รักคุณเลยสินะ
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
ออนเจกกาจี พาโบกัทจี อุลโกมัน อิทซึล กอยา
จนกระทั่งตอนนี้ คุณยังคงร้องไห้อย่างกับคนน่าสมเพช
RAP.
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
บิทชัน ชาเอ เยบพึน ออท โกกึบเรซึงตรอง นอน จัล ออลรยอ
รถคันหรู เสื้อผ้าสวยๆ ร้านอาหารแพง คุณช่างเหมาะสมกับสิ่งเหล่านั้น
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
ฮาจีมัน เน ยอบ กือXนึน จองมัล อันยา นอรังงึน อัน ออลรยอ
แต่ไอ้บ้านั่นที่อยู่ข้างๆคุณ มันไม่มีอะไรดีสักอย่าง ไม่มีอะไรที่เหมาะกับคุณเลย
네 앞에서 거짓미소를 지으며 네 볼과 머릿결을 만지며
นี อาเพซอ กอจิทมีโซรึล จีอึมมยอ เน บุลกวา มอลรีกยอรึล มันจีมยอ
รอยยิ้มจอมปลอมตอนที่มันอยู่ข้างๆคุณ สัมผัสแก้มและผมของคุณ
속으론 분명 다른 여자를 생각해
โซกือรอน บุนมยอง ดารึน ยอจารึล เซงกักเก
ทั้งที่มันเอาแต่คิดถึงผู้หญิงคนอื่นอยู่
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
ออทจอม กึลรอล ซู อิทนี เจ กัทเท
มันทำแบบนี้ได้ยังไง ไอ้สารเลว
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
นีกา ฮิลรึน นุนมุลมันคึม เนกา ตอ จัลเฮจุลเก baby
ผมจะทำดีกับคุณให้มากกว่าที่คุณนั้นเสียน้ำตาไป
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
นอ ฮนจา กัมดังฮัล อาพึม เนเกโด จอม นันวอจุลเล baby
ความเจ็บปวดที่คุณนั้นได้รับ ให้ผมคนนี้เจ็บไปกับคุณได้ไหม
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
นา จอม บวาดัลราโก กึทเท ซารังงี เว นารันกอล มลลา
ได้โปรด หันกลับมามองผม ทำไมคุณถึงไม่รู้สึกตัวบ้างเลย ว่าคนที่คุณรักคือผม
왜 너만 몰라
เว นอมัน มลลา
ทำไมคุณถึงไม่รู้เลยละ
CHORUS ซ้ำ 2 ครั้ง
Credit: MANOW_VIP
0 komentar:
Post a Comment